Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مركز الرعاية النهارية للأطفال

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça مركز الرعاية النهارية للأطفال

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • The Committee has also been instrumental in the setting up of the Child Day Care Centre at the University, open to academic and administrative staff and students.
    وللجنة أيضا أثر في إنشاء مركز رعاية نهارية للأطفال في الجامعة، وهو متاح للموظفين الأكاديميين والإداريين والطلبة.
  • A special day-care centre for disabled children may also be established (arts. 5 and 6).
    ويجوز أيضاً إنشاء مركز خاص للرعاية النهارية للأطفال العجزة (المادتان 5 و6).
  • The entrepreneurship of mothers with underage children or women who care for disabled people is particularly facilitated through the opportunity to state as their enterprise headquarters their home and to justify relevant expenses up to a specific amount. (1/3 of operational expenses, expenses of daycare centre for the children etc).
    وهذه الخبرات في مجال تنظيم الأعمال للأمهات اللائي لديهن أطفال قُصَّر أو النساء اللائي يقمن برعاية معوّقين يتم تيسيرها بالذات من خلال إتاحة الفرصة لهن لكي يتخذن من بيوتهن مقراً لمشاريعهن مع تبرير المصروفات ذات الصلة التي تصل إلى مبلغ معين (ثلث المصروفات التشغيلية ومصروفات مركز الرعاية النهارية للأطفال وما إلى ذلك).
  • While the Committee notes the creation of the Community Child Care Homes in 1998, of 42 comprehensive care centres for children aged under 5, as well as the enactment of the Equal Opportunities Law in 2000 - which obliges companies with more than 30 employees to create day-care centres for children under the age of 7 - it is concerned that integral care services for children while their parents are working are still insufficient.
    تحيط اللجنة علماً بإنشاء الدور المجتمعية لرعاية الطفل في عام 1998 و42 مركزاً للرعاية الشاملة للأطفال دون سن الخامسة، وسُنّ قانون تكافؤ الفرص في عام 2000 - الذي يلزم الشركات التي لديها أكثر من 30 موظفاً بإنشاء مركز رعاية نهارية للأطفال دون سن السابعة - وتشعر مع ذلك بالقلق لعدم كفاية خدمات الرعاية المتكاملة للأطفال أثناء وقت عمل آبائهم.
  • The number of places in childcare centres for children under 3 years old had dropped over the past 20 years, although all towns with a population over 10,000 were now required to provide a day-care centre for children under 3.
    وخلصت إلى القول بأن عدد الأماكن في مراكز رعاية الطفل للأطفال دون الثالثة من العمر انخفض على مدار السنوات العشرين الأخيرة برغم أن جميع البلدات التي تضم أكثر 000 10 نسمة يطلب إليها الآن تهيئة مركز رعاية نهارية للأطفال دون الثالثة.
  • Article 187: determines that the nursing room and a day-care center shall be supervised and made sure that they are free from unhygienic problems.
    المادة 187: تقرر أن غرفة إرضاع الأطفال ومركز رعاية الأطفال أثناء النهار يجب أن يكونا خاضعين للإشراف ويتعين التأكد من خلوهما من أية مشاكل صحية.